Tim Barsov – Questa o quella – Rigoletto – Verdi


visit my website www.timbarsov.com Rigoletto is an opera in three acts by Giuseppe Verdi. The Italian libretto was written by Francesco Maria Piave based on the play Le roi s’amuse by Victor Hugo. It was first performed at La Fenice in Venice on March 11, 1851. It is considered by many to be the first of the operatic masterpieces of Verdi’s middle-to-late career. Great tenors who sung Questa o quella Enrico Caruso, Franco Corelli, Beniamino Gigli, Roberto Alagna, José Carreras, Nicolai Gedda, Sergei Lemeshev, Luciano Pavarotti, Jan Peerce, Leonid Sobinov, Juan Diego Flórez, Plácido Domingo Act 1. Scene 1: A room in the palace At a ball in his palace,[6] the Duke sings of a life of pleasure with as many women as possible (Questa o quella – “This woman or that”). He has seen an unknown beauty in church and desires to possess her, but he also wishes to seduce the Countess of Ceprano. Rigoletto, the Duke’s hunchbacked court jester, mocks the husbands of the ladies to whom the Duke is paying attention, and advises the Duke to get rid of them by prison or death. Marullo informs the noblemen that Rigoletto has a “lover”, and the noblemen cannot believe it. The noblemen resolve to take vengeance on Rigoletto. Subsequently Rigoletto mocks Count Monterone, whose daughter the Duke had seduced. Count Monterone is arrested at the Duke’s order and curses the Duke and Rigoletto. The curse genuinely terrifies Rigoletto…
PLACIDO DOMINGO karaoke



Vesti La Giubba version Karaoke con letra, para algunos conocedores de la Opera montada en teatro, espero les guste.
PLACIDO DOMINGO karaoke

Tim Barsov – Amapola – Andrea Bocelli


visit my website www.timbarsov.com Amapola is a popular song, written by Spanish composer Joseph LaCalle with Spanish lyrics although the English language lyrics were written by Albert Gamse. Though the song was published in 1924, the most popular recorded version was made nearly two decades later by the Jimmy Dorsey Orchestra with vocalists Helen O’Connell and Bob Eberly. The record first reached the Billboard charts on March 14, 1941 and lasted 14 weeks on the chart, peaking at #1. Japanese singer Noriko Awaya also released her version of the song in 1937. Another version, with vocals in English, was recorded by Spike Jones and his City Slickers in the unforgettable comic style of his band. The flip-side was Jones Polka, a drinking-song, sung in a strong European accent. Amapola was also played during the Three Tenors concert in Rome in 1990. The song is also sung by Andrea Bocelli in his 2006 album Amore and by Paul Potts in his 2007 debut album One Chance. An instrumental version of the piece formed an important leitmotif in the gangster film Once Upon a Time in America (1984). AMAPOLA Spanish version (original) De amor en los hierros de tu reja, De amor escuche la triste queja, De amor que sonó en mi corazón, Diciéndome así con su dulce canción Amapola, lindísima amapola, Será siempre mi alma tuya sola. Yo te quiero, amada niña mia, Igual que ama la flor la luz del día. Amapola, lindísima amapola, No seas tan ingrata y ámame. Amapola, Amapola, Cómo puedes tú vivir
PLACIDO DOMINGO karaoke



base musicale e karaoke di BIAGIO INGRA’
PLACIDO DOMINGO karaoke

Granada Karaoke


Un bonito tema para los amantes del karaoke, espero les guste!! saludos!!
PLACIDO DOMINGO karaoke

Karaoke a Dúo Por Amor


“Por Amor” tema del Maestro Rafael Solano. Rafael Solano Sánchez (nacido el 10 de abril del 1931 en San Felipe de Puerto Plata, República Dominicana) es un pianista, compositor, escritor,[1] y ex-embajador dominicano ante la UNESCO.[2] [3] Autor de más de un centenar de composiciones de diversos géneros que abarcan las de corte romántico, folklóricas, así como también corales y religiosas, además de merengue, por supuesto. Su canción Por amor ha sido la canción dominicana de mayor proyección en el mundo, traducida a varios idiomas e interpretada por cantantes como Niní Cáffaro, Marco Antonio Muñiz, Jon Secada, el Mariachi Vargas, Vicky Carr y Plácido Domingo.
PLACIDO DOMINGO karaoke

Sergio Vellatti – Granada (Frank Sinatra Cover)


From the Vault: Here’s another song that I had not intended to share. I did one take of this swinging version, based off of Frank Sinatra’s 1961 rendition, and for some reason aborted the project. This was recorded in April of 2010. It’s very raw, but felt that it had enough good to offer! “Granada” is a Mexican song written in 1932 by Agustín Lara. The song is about the Spanish city of Granada and has become a “standard” in music repertoire. The song has been covered many times throughout the years. Popular versions include those by Frankie Laine, Mario Lanza, Frank Sinatra, Luciano Pavorotti, Placido Domingo and, in German, by Fritz Wunderlich and Spanish pop-duo Baccara. Thank you for watching! Please share, comment, rate and SUBSCRIBE!!!
PLACIDO DOMINGO karaoke



* GRACIAS A LA VIDA * Gracias a la Vida que me ha dado tanto me dio dos luceros que cuando los abro perfecto distingo lo negro del blanco y en el alto cielo su fondo estrellado y en las multitudes el hombre que yo amo. Gracias a la vida, que me ha dado tanto me ha dado el oido que en todo su ancho graba noche y dia grillos y canarios martillos, turbinas, ladridos, chubascos y la voz tan tierna de mi bien amado. Gracias a la Vida que me ha dado tanto me ha dado el sonido y el abedecedario con él las palabras que pienso y declaro madre amigo hermano y luz alumbrando, la ruta del alma del que estoy amando. Gracias a la Vida que me ha dado tanto me ha dado la marcha de mis pies cansados con ellos anduve ciudades y charcos, playas y desiertos montañas y llanos y la casa tuya, tu calle y tu patio. Gracias a la Vida que me ha dado tanto me dio el corazón que agita su marco cuando miro el fruto del cerebro humano, cuando miro el bueno tan lejos del malo, cuando miro el fondo de tus ojos claros. Gracias a la Vida que me ha dado tanto me ha dado la risa y me ha dado el llanto, así yo distingo dicha de quebranto los dos materiales que forman mi canto y el canto de ustedes que es el mismo canto y el canto de todos que es mi propio canto. Gracias a la Vida Gracias a la Vida Gracias a la Vida Gracias a la Vida. Il brano Gracias a la vida è stato reintepretato da moltissimi artisti, fra cui: Mercedes Sosa (Homenaje a Violeta Parra 1971). Joan Baez (Gracias a la Vida 1974) e in duetto
PLACIDO DOMINGO karaoke

PARLAMI D’AMORE MARIU’ Peppino di Capri karaoke


* PARLAMI D’AMORE MARIU’ * Parlami d’amore Mariù fu scritta per Vittorio De Sica, che la interpretò nel film Gli uomini, che mascalzoni..; dato il suo enorme successo, è stata riproposta da artisti di grande fama: Tino Rossi, Giuseppe Di Stefano, Christian De Sica, Fred Buscaglione, Peppino Di Capri, Carlo Buti, Jovanotti, Luciano Pavarotti, Placido Domingo, José Carreras, Johnny Dorelli, Beniamino Gigli, Mal, Elio Mauro, Natalino Otto, Aldo Salvi, Gian Stellari, Luciano Tajoli, Ferruccio Tagliavini, Luigi Tenco, Achille Togliani, Claudio Villa, Luciano Virgili, Marco Zibardi e Giorgio Gaber. La versione in lingua francese “Le chaland qui passe” del 1933,dal testo molto diverso di André de Badet,è stata interpretata da Lys Gauty e da Tino Rossi. Il tema della canzone fu utilizzato nel 1934 nella colonna sonora del film L’Atalante di Jean Vigo. La versione originale del 1932 ha una strofa iniziale che qui manca: Come sei bella, più bella stasera Mariù Splende un sorriso di stella negli occhi tuoi blu Anche se avverso il destino domani sarà, Oggi ti sono vicino perchè sospirar? Non pensar. rit. Parlami d’amore Mariù Tutta la mia vita sei tu Gli occhi tuoi belli brillano Fiamme di sogno scintillano. Dimmi che illusione non è Dimmi che sei tutta per me Qui sul tuo cuor non soffro più Parlami d’amore Mariù. Dimmi che illusione non è Dimmi che sei tutta per me Qui sul tuo cuor non soffro più Parlami d’amore Parlami d’amore Parlami d’amore Mariù.
PLACIDO DOMINGO karaoke